Translation of "will stop" in Italian


How to use "will stop" in sentences:

They are thirsty for revenge, and nothing will stop them.
Sono assetati di vendetta, niente può fermarli.
IF YOU EXERCISE YOUR RIGHT TO OBJECT, WE WILL STOP PROCESSING THE DATA CONCERNED FOR DIRECT ADVERTISING PURPOSES.
Se ti opponi al trattamento ai fini del marketing diretto, non procederemo più al trattamento dei tuoi dati personali per tali scopi.
IF YOU EXERCISE YOUR RIGHT TO OBJECT, WE WILL STOP PROCESSING THE DATA CONCERNED.
Se esercitate il vostro diritto di opposizione, interrompiamo il trattamento dei dati in questione.
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Com'è vero che c'è la verità di Cristo in me, nessuno mi toglierà questo vanto in terra di Acaia
On the way to Delhi, you will stop at Pankot.
Durante il cammino verso Delhi, vi fermerete a Pankot.
Nothing will stop him from heading north to finish off Washington.
Niente gli impedisce di andare a nord e finire Washington.
You believe the CIA will stop me?
Pensi che la cia mi fermerà?
Mulgarath will stop at nothing to get these secrets, which is why you and your family are in grave danger.
Mulgarath non si fermerà davanti a niente. per avere quei segreti. Per questo tu e la tua famiglia siete in grave pericolo.
I will listen to you, and you will stop coming on to me.
Io ti ascolterò con attenzione e tu smetterai di provarci con me.
They will stop at nothing to destroy every last shred of evidence that opposes their fanaticism.
Loro non fermeranno anche per qualsiasi cosa loro distruggono fino a che l'ultima evidenza quello è opposto al suo fanatismo.
However, we will stop using the disabled cookie to collect any further information.
Tuttavia, non utilizzeremo più il cookie disattivato per raccogliere ulteriori informazioni. BUONA NAVIGAZIONE!
This will stop your wife from bringing more brats into the world.
Questo fara' si' che vostra moglie non metta piu' al mondo figli.
They try to drive up to the gate again, maybe some blown tires will stop them.
Stanno riprovando ad entrare dal cancello, forse qualche pneumatico li fermera'.
Listen, I'm hoping your conscience will stop you drinking.
Spero che sia la tua coscienza a non farti bere.
If he's dead, this irradiated metabolic process will stop.
Se sara' morto, questo processo metabolico irradiato si arrestera'.
People actually say that they will stop the blood running through the hearts of our children.
Lo sai quelle persone cosa dicono? Che faranno smettere di battere i cuori dei nostri bambini.
Nothing will stop the march of my empire.
Niente potrà fermare la marcia del mio impero.
No one will stop us in our quest to reclaim victory.
Nessuno fermerà il nostro cammino verso la vittoria.
King Henry will stop at nothing.
Re Enrico non si fermerà davanti a niente.
Do you really think turning me into a bug will stop me?
Credi che tramutarmi in un insetto mi fermerà?
No, but it will stop him from reminding me of my brother.
No, ma gli impedirà di ricordarmi mio fratello.
And you're gonna give that up in the hopes that your husband will stop having an affair?
E ci rinunci nella speranza che tuo marito smetta di tradirti?
Tomorrow we will go home, and on the way to the airport, we will stop to pay our respects at the Holocaust Memorial.
Domani torneremo a casa, e sulla strada per l'areoporto ci fermeremo a porgere omaggio al mausoleo dell'olocausto.
And we will stop them before they reach Skywalker.
E li fermeremo prima che raggiungano Skywalker.
The point is, he wants something, and like any good parent, I will stop at nothing to get it for him.
Il punto è che lui vuole qualcosa e, come ogni buon genitore... non mi fermerò davanti a nulla per fargliela avere.
There's a statewide manhunt in progress, with the police chief saying he will stop at nothing to capture the fugitive.
C'è una caccia in tutto il paese in corso, Con il capo della polizia dicendo Non si ferma a nulla per catturare il fuggitivo.
It is the only thing that will stop him.
l'unico luogo in cui poter ricostruire il Vaso... sono le Catacombe.
If you object to such processing we will stop processing your personal data for these purposes.
In caso di una tua obiezione, cesseremo di elaborare i tuoi dati personali per tali scopi.
If you block or reject cookies, not all of the tracking described here will stop.
Se blocchi o rifiuti i cookie, non tutto il monitoraggio descritto qui si fermerà.
There's nothing you can say that will stop me.
Non c'e' nulla che possiate dire che mi fermera'.
And if I do this, you will stop the inappropriate behavior and gifts.
Così la smetterà col suo comportamento inopportuno e con i regali.
The moment Flynn is on the Grid, Clu will stop at nothing to obtain his disk.
Non appena Flynn sarà nella Rete, Clu farà di tutto per avere il suo disco.
The rain will stop in the next hour, and that's the only thing keeping them from seeing us right now.
Smetterà di piovere tra un'ora. È l'unica cosa che impedisce loro di vederci.
This will stop at some point, Captain.
Ad un certo punto tutto questo terminera', Capitano.
So help me, I will stop this car right now if all three of you don't quit it this instant!
Aiutami, Fermerò questa macchina all'istante se non la fate finite tutti e tre in questo istante!
The private carriage will stop opposite the stand.
La carrozza privata fermera' dal lato opposto.
She will stop at nothing to prevent you escaping to the surface.
Non si fermera' davanti a nulla per evitare che raggiungiate la superficie.
I will stop at nothing to take those ding-a-lings down.
Farò di tutto per battere quelle teste di c... occo.
If this happens, all ads in the suspended account will stop running and we may no longer accept advertising from you.
In questo caso, tutti gli annunci dell'account sospeso non saranno più pubblicati e non potremo più accettare i tuoi annunci pubblicitari.
Your subscription will stop at the end of the current billing cycle.
Se cancelli, il tuo abbonamento si interromperà alla fine del ciclo di fatturazione corrente.
We will stop the use of your information for such purposes as soon as it is reasonably possible to do so.
Noi cesseremo di utiilizzare i vostri dati per tali fini il prima possibile.
And the world population will stop growing.
E la popolazione mondiale smetterà di crescere.
But if, and only if, [the poorest] get out of poverty, they get education, they get improved child survival, they can buy a bicycle and a cell phone and come [to live] here, then population growth will stop in 2050.
Ma se, e solo se, escono dalla povertà, vengono istruiti, ottengono una minore mortalità infantile, se potranno comprare una bicicletta e un cellulare e arrivare qua, la crescita della popolazione si fermerà nel 2050.
It's only by child survival that we will stop population growth.
È solo la sopravvivenza infantile che fermerà la crescita della popolazione.
7.2246921062469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?